Show newer

最近在看保罗策兰和西尔维娅普拉斯,觉得现行的译本都,,怪怪的!!于是忍痛看了一些英语原诗,很羡慕英语的简洁性,比如good old days要怎么翻译,美好的昔日或可爱的旧时光,怎么译都很奇怪,诗歌是不可译的

我想做爱啊我!我需要女人!!!

只要有缘分就一定会再见的,有些人只配得上跟我擦肩而过的交情,但是另一些朋友,即使互联网把我们隔开,但悠悠天地内,不死会相逢,我们会隔着赛博崇山峻岭再次握手。我始终相信着

我真的很想看妈的多重宇宙😭😭😭😭

测了一下社交负面人格那个,,我的偏执多疑算计都高的快满了,发出一声冷笑,我一定能在那种大型宫斗剧刑侦谍战片悬疑推理小说里活到最后吧!

我的搞cp宣言 

我认为我船很假,弥缝我船的是天堑一样的巨大差异性,原本天涯两端毫不相干的两个人,并肩一条路走到黑,就当然会有人走不出去折在里面,想他的时候要怎么想啊,默契有一厘,喜欢有一钱,爱半分没有,恨却有十万八千斤,太灵魂伴侣交付死生的船我一口都不吃! ​(摇头晃脑)

我是大文盲 

还准备考完试之后看一些茨威格和米兰昆德拉,,还有海风中失落的血色馈赠我也想看!感觉实在是太文盲了,百年孤独也没看过,我骄奢淫逸的脑子只允许我看这种短篇了,快点让我考完吧,,

网络社交我确实会比现实社交主动很多!!还有这边的小表情好可爱哦 :2171: :4010: :angery: :bun: :dance_cool_doge:

在进行一些胡乱咬文嚼字,比如“球”的本义指美玉,严世蕃就字德球,当时看见还笑了好久心想什么怪名儿,然后球慢慢引申成蹴鞠比赛的用具,再变成今天广义代指的3d圆形的物体。可是!我始终想不明白的是,打直球和打擦边球,为什么会是如此两个天差地别的意思呢

尤瑟纳尔写过三岛由纪夫研究呀?让我紧急看看,,先从哪本开始,,金阁寺还是潮骚,请诸君帮我一决!

如果一定要选一个姐当她的梦女,,那我就是Sandy west的梦女哒🤤🤤🤤🤤🤤

很开心,这个站的网友感觉都不太正常(褒义)而且人好少!大家都疯得很珠联璧合!很喜欢!

我要吃香菜拌牛肉,不吃的香菜可以全送给我,不许骂香菜,我有一个美丽的愿望,长大以后能播种香菜!

一个多月之前买的叽叽叫蛋黄头挂件现在还没发货,并且遥遥无期!询问店家得知手作姐姐现在还被困在上海,很痛苦,为所有人和所有物

晚上好!我是小夜!你也可以叫我萨摩小狗,总之就是来毛象做赛博难民了!很高兴认识你!🥺🥺

廣場🚩:長毛象自由站,歡迎豆瓣鄉親及臉書逃難者

那年的廣場,那些年的廣場,讓我們重造廣場。手機App:https://tooot.app/