Follow

看到Farya Faraji的希腊音乐科普的系列最后一part的翻译(地址会附在最后),不由想起每次刷到的一些我看过想要借用其他文化的同人。鄙人真是,不具体说案例了,毕竟容易面斥不雅。但总的来说我觉得有一种特别显见的倾向,这种倾向就是营造出一种最符合刻板印象的奇观,而这种奇观根本没有上下通联性,就好像Faraji吐槽的,好像度过了欧亚界线,于是希腊就是完全西欧风音乐了一样。很多人借用设定的时候,不仅限于不熟悉的文化背景的设定,甚至就是自己熟悉的背景,丝毫不考虑设定与设定之间的联系。好比有些人会把一些现代思维习惯想当然地带入到古代中,因此会产生一些非常显著的问题,比如那篇做爱做到天昏地暗的作品,我觉得作者是完全不懂满蒙联盟、皇帝职权、帝国的二元性等一系列东西,然后直接就想接入一个社会主义的背景,所以导致了虽然它槽点已经很多了,但是我最不理解的就是夺嫡的处理居然被一笔带过,他妈的,乱伦又如何,这很重要吗!但你怎么能给我一笔带过八哥四哥怎么就让那个乱伦小儿当上了完全不利于帝国的皇帝!十之八九此子上台就只是个王莽改制吧!
说远了,但我的意思就是,很多人为何在做设定的时候如此草率,一个设定出现在这里,就一定要有配套的设定啊。好比洛汗如果是维京文化,那就会有一系列配套设定出现在这里,并且要根据地理和文化相配合。就算是同一个国家,山民和大陆居民的不同、不同山民的不同,这些设定自然而然是会发生变化的。而且即就是运用现成的文化设定,我始终觉得也需要搞清楚这个设定的一个大致的源流,否则我真的是,我就好像看到人说肉夹馍自古以来就是夹生菜和青椒的一样会嗷地一声怒而蹦起打人膝盖……
总之请看Farya Faraji的这个希腊音乐科普,我觉得非常好看!
B站:【为什么希腊音乐一股子清真味【P4】最终回-哔哩哔哩】 b23.tv/mWIwN7K
【 想了一下加个 标签

· Edited · · tooot · 0 · 0 · 0
Sign in to participate in the conversation
廣場🚩:長毛象自由站,歡迎豆瓣鄉親及臉書逃難者

那年的廣場,那些年的廣場,讓我們重造廣場。手機App:https://tooot.app/