嗨他妈的,今天去书店翻书看所以最后下单了一本如何阅读马基雅维利,无他,就是看施特劳斯这个路数看得有点火大【……】,所以想看点普通地从马基雅维利的表面文本入手解读的……喔唷施特劳斯这个显白与隐微让人火大之处就是,他真的颇有点那种,大家虽然没听过主日讲道,但是施特劳斯自己反正也这么比喻,那就是他解读的时候颇有一点重构叙事的意思,就好比儒家经典在解释的时候可以根据自己的需要解释出自己想要的东西,我觉得施特劳斯也这样。而且我看施特劳斯的时候我就觉得很熟悉,原因就是原来搞半天阿姨的文章其实就是施特劳斯风格啊……我不是说我有充足证据证明阿姨就是在施特劳斯的方法中,但是我可以描述一下我阅读的时候的那种莫名的熟悉感。
首先就是在他们的文本里,不管他们到底是讲谁,反正你就是会觉得天啊你已经彻底理解了此人内心之孤独【……】。阿姨写安兰德写完其实你都不太知道安兰德自己到底写了什么,但是你对安兰德的心理了如指掌——虽然说真的你其实没读过安兰德,但你就能体会到她对保卫美国精神的热情与终生的游离,以及什么祖父学之类的讲法剖析了她的真实身份和真实心理。施特劳斯写马基雅维利,你就觉得哇真是一腔孤勇的激进革命者,但是同时代的人和后续时代的人事实上都误解了他的文本——这就是第二点让我觉得阿姨和施特劳斯近似的东西,那就是为什么终归就是他们的文本写出来,但是有可能蕴含着他们有意或无意间隐藏了的“真意”,which其实和表面意思正正相反。
就是我真的会看施特劳斯火大起来,看阿姨没火大可能是因为阿姨讲了更多我不知道的东西给我信息灌得比较满,外加毕竟其实还是不一样……施特劳斯的火大就是一种让我想说“你又懂了是吧,原作都没你懂是吧”的火大【……】。对不起这个心态很不适合做学术我继续读施特劳斯了……下本我绝对换了我真心有点受够他……