说到白罗斯我发现虽然他真的在推广自己这个“白罗斯”的正确翻译,但是首先伊拉额官方网站就有的地方改好是白罗斯,有的地方还写着白俄罗斯。其次,很可怜的一件事就是除了我这种网路小斯拉夫派,讨厌大俄主义的人,从官方到民间没人在乎他这个“白罗斯”……但无所谓我会坚持用“白罗斯”。
那年的廣場,那些年的廣場,讓我們重造廣場。手機App:https://tooot.app/