《鳗鱼的旅行》读完好些天了,一直萦怀不去。双线的平行叙事看似机械,也还是很有效的,《寻径林间:关于蘑菇和悲伤》也是这种结构。童年与父亲同钓的鳗鱼,科学史中的鳗鱼,以捕鳗为生的人所定义的鳗鱼,参差多元的视角下,这个充满谜团的物种更加捉摸不定。鳗鱼的去处无人知晓,无从追索,而它正从我们身边消亡,最终对应父亲的身世之谜和父亲的去世。“与此同时,所有的生命都是会发生改变的,我们所有人有朝一日都会变。可能在曾经的某个时候,至少对一些人来说,很难想象一个没有渡渡鸟或者斯特拉海牛的世界。就像我曾经无法想象一个没有祖母和爸爸的世界一样。而现在他们都不在了。世界却仍然存在着”。如此这般的探求一个人类以外的物种的本质,其实是在拷问时间和生命的终极意义。
也很喜欢书中的插图,奇妙又透着一丝诡异,想起书中写人们对鳗鱼的恐惧:“在德语中用形容词unheimlich来表达。这个词在瑞典语中没有完全对应的词,通常被简单地翻译成“恐怖”或“吓人”。但是在该词的定义中,应该还包括当我们面对无法立刻解释的东西时,所感受到的特殊的恐怖。”而英语中接近的词是uncanny or creepy.
再也不要恨自己