Young Chinese are getting paid to be 'full-time children' as jobs become harder to find | CNN Business
随着工作越来越难找,中国年轻人的工资越来越高,成为“全职儿童”美国有线电视新闻网商业频道
Li, 21, now spends her days grocery shopping for her family in the central city of Luoyang and caring for her grandmother, who has dementia. Her parents pay her a salary of 6,000 yuan ($835) a month……
21 岁的李现在每天都在市中心洛阳为家人采购杂货,并照顾患有痴呆症的祖母。她的父母每月给她 6,000 元(835 美元)的工资……(中文为自动翻译,来自Breaking23/07/26)
阅读全文: https://at.laborinfocn2.com/articles/url?lk=https%3A//edition.cnn.com/2023/07/26/economy/china-youth-unemployment-intl-hnk
原链接: https://edition.cnn.com/2023/07/26/economy/china-youth-unemployment-intl-hnk
备份1: https://archive.ph/wip/X0A8C
备份2: https://web.archive.org/web/https://www.cnn.com/2023/07/26/economy/china-youth-unemployment-intl-hnk